Þýðing af "féll á" til Albanska

Þýðingar:

rashë me

Hvernig á að nota "féll á" í setningum:

Og eftir á lá hún og eldsbjarminn féll á ber brjķstin hennar.
Dhe ajo u shtri aty pastaj... me gjoks lakuriq në dritë zjarri.
Mér tķkst ađ komast upp á ströndina og ég féll á sandinn.
Arrita me zor në breg dhe rashë mbi rërë.
Og Aron skal leiða fram hafurinn, sem hlutur Drottins féll á, og fórna honum í syndafórn.
Aaroni do të afrojë cjapin e caktuar për Zotin dhe do ta ofrojë si flijim për mëkatin;
Og þegar dögg féll á nóttum yfir herbúðirnar, þá féll og manna yfir þær.
Kur binte vesa mbi kamp natën, binte mbi të edhe mana.
Og öllum söfnuði Ísraelsmanna mun fyrirgefið verða, svo og útlendum manni, er meðal yðar dvelur, því að yfirsjónin féll á allan söfnuðinn.
Do t'i falet tërë asamblesë së bijve të Izraelit dhe të huajit që banon midis tyre, sepse tërë populli e kreu këtë mëkat nga padituria.
Fyrsti hluturinn féll á Jójaríb, annar á Jedaja,
I pari i caktuar nga shorti ishte Jehojaribi, i dyti Jedajahu,
Fyrsti hlutur fyrir Asaf féll á Jósef, sonu hans og bræður, tólf alls, annar á Gedalja, sonu hans og bræður, tólf alls,
I pari i caktuar me short për Asafin ishte Josefi; i dyti Gedaliahu, me vëllezërit dhe bijtë e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;
Þegar þeir komu til fólksins, gekk til hans maður, féll á kné fyrir honum
Kur arritën afër turmës, një burrë iu afrua dhe, duke u gjunjëzuar para tij,
Maður nokkur líkþrár kom til hans, féll á kné og bað hann: "Ef þú vilt, getur þú hreinsað mig."
Dhe erdhi tek ai një lebroz i cili, duke iu lutur, ra në gjunj dhe i tha: ''Po të duash, ti mund të më pastrosh''.
Þegar hann var að leggja af stað, kom maður hlaupandi, féll á kné fyrir honum og spurði hann: "Góði meistari, hvað á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?"
Tani kur po bëhej gati për rrugë, i doli përpara dikush me vrap; u gjunjëzua para tij dhe e pyeti: ''Mësues i mirë, çfarë duhet të bëj që të trashëgoj jetën e përjetshme?''.
Og hann vék frá þeim svo sem steinsnar, féll á kné, baðst fyrir og sagði:
Dhe u largua prej tyre, aq sa mund të hidhet një gur, dhe ra në gjunj dhe lutej,
Sumt féll á klöpp. Það spratt, en skrælnaði, af því að það hafði ekki raka.
Një pjesë tjetër ra në gurishte dhe, sapo mbiu, u tha për mungesë vlage.
Það er féll á klöppina, merkir þá, sem taka orðinu með fögnuði, er þeir heyra það, en hafa enga rótfestu. Þeir trúa um stund, en falla frá á reynslutíma.
Ata mbi gurishte janë ata që, kur dëgjojnë, e presin fjalën me gëzim; por ata nuk kanë rrënjë, besojnë për njëfarë kohe, por në momentin e sprovës tërhiqen.
0.21596908569336s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?